Lets learn some japanese

Joined
May 4, 2011
Messages
491
Likes
0
Points
16
[quote name='Archerguy']

so...

omae wa...

nihon jin ja nai desu ne?[/QUOTE]



Ore wa nihon jin ja nai. Omae wa? Nihon jin ka? eigo ka?



I think I spelled it wrong....:confused2:
 
Joined
Mar 1, 2011
Messages
333
Likes
0
Points
16
@aker

like kami-nyan said

not really complicated if you exclude the kanji

lolz



@ryu

dochira mo >_<

lol i think it's rite already
 
Joined
Mar 3, 2011
Messages
363
Likes
0
Points
16
[quote name='Ryu_Kaiser']Ore wa nihon jin ja nai. Omae wa? Nihon jin ka? eigo ka?[/quote]

simple translation: I'm not Japanese. how 'bout you?are you Japanese? or English(language)?
 
Joined
Mar 3, 2011
Messages
363
Likes
0
Points
16
@alyss: yes, it's xDD

i usualy use Anata or sometime Kimi xDD



@kami: iya, mada ikiterudayo~~~ <3
 
Joined
Mar 1, 2011
Messages
333
Likes
0
Points
16
well for the pronoun:

1st person:

Watashi (commonly use polite version)

Atashi (girls only)

Boku (the very polite one)

Ore (the impolite one)



2nd person:

Anata (common use for some1 you know)

Kimi (common use for some1 you don't know well)

Omae (Impolite version, commonly use on friends or siblings)





well I guess that's all but

kyubey knows more than me :3



kyubey-sensei tasukeru kudasai :)
 

godofwar7

Active Member
Joined
Mar 3, 2011
Messages
1,921
Likes
0
Points
36
[quote name='Archerguy']well for the pronoun:

1st person:

Watashi (commonly use polite version)

Atashi (girls only)

Boku (the very polite one)

Ore (the impolite one)



2nd person:

Anata (common use for some1 you know)

Kimi (common use for some1 you don't know well)

Omae (Impolite version, commonly use on friends or siblings)





well I guess that's all but

kyubey knows more than me :3



kyubey-sensei tasukeru kudasai :)[/QUOTE]



omae wa mou shin deiru :3
 
Joined
May 2, 2011
Messages
235
Likes
0
Points
16
[quote name='Kindaichi Hajime']Oh Oh, I'll add one too.

Kutabare o Baka ze! ;hello;

Translatation: I like you a lot![/QUOTE]



ROFLMMFAO!



I'm quite certain that you intentionally gave the wrong translation on this one.



Although if asked to translate it, I would only have one response.



Sore wa himitsu desu.



I'm much better at reading and translating that speaking. I just can't seem to get the particles right and sometimes I mix up words.
 
Joined
Mar 4, 2011
Messages
4,846
Likes
6
Points
38
[quote name='"The Great Observer"']

I'm much better at reading and translating that speaking. I just can't seem to get the particles right and sometimes I mix up words.[/QUOTE]



Same for me. The grammar is extremely difficult to grasp for me.
 

Alyss

=Vampiress=
Joined
Mar 15, 2011
Messages
569
Likes
0
Points
16
[quote name='Hadriel']



Same for me. The grammar is extremely difficult to grasp for me.
[/QUOTE]



I had a Spartan-like teacher, so I had to memorize everything or die.... >o<

Watching dramas really help though :O

You can see the similarities in particles used to pick-up some grammer points. =O
 

~Kitty~

Kitty pawns all!
Joined
Mar 12, 2011
Messages
3,736
Likes
0
Points
36
[quote name='Alyss']I had a Spartan-like teacher, so I had to memorize everything or die.... >o<

Watching dramas really help though :O

You can see the similarities in particles used to pick-up some grammer points. =O[/QUOTE]





Shoot him! yes shoot him!!



KUROSI!!